Source strings

0 Strings 100%
0 Words 100%

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Android This language is used for source strings. 0 0 0 0 2 0 0
Emails This language is used for source strings. 0 0 0 0 1 0 0
iOS This language is used for source strings. 0 0 0 0 30 0 0
Site This language is used for source strings. 0 0 0 0 1 0 0
Web This language is used for source strings. 0 0 0 0 14 0 0
Shared This language is used for source strings. 0 0 0 0 156 0 0
Stores This language is used for source strings. 0 0 0 0 3 0 0

Overview

Project website settleup.io
Instructions for translators

The project is split into 5 parts: - Shared - used across all apps - Android - iOS - Web - https://settleup.app - Stores - description for App Store / Google Play, plus sample group data for screenshots

When you finish translating your language let us know and we'll give a Premium for free!

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository http://translate.settleup.io/git/settle-up/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Not available
Last change None
Last author None

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 0 0 0
Translated 100% 0 100% 0 100% 0
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

0
Hosted words
0
Hosted strings
0%
Translated
0
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
Hosted strings
Translated
Contributors
No matching activity found.
Browse all translation changes